翻譯學者在對海外名著進行翻譯時,不難發現這其中更多的困難,往往是源于不同文化的影響!當這種思想方面的差異,在現實生活中進行映射時,對應的自然就是生物方面的體征,這一點確實是客觀存在的,所以當一些朋友問及——為什么美國威而鋼只能吃半粒呢?答案就是人種的差異!
西方人的體質同東方人截然不同,兩種在生物性上面的差異是客觀存在的,不僅僅是外貌上面的差異,同時還有其他一些方面的比較。比如說,中國人的體味并不濃厚,可是在西方國家,這種體味是一種極為普遍的現象,所以他們西方人就需要用各種爽身粉威而鋼真假來掩飾這種味道,這就是差異之一。
同時,這種人種上面的差異性,還會在一些藥品中體現出來,比如說美國威而鋼就是其中之一。國人可能在服用威而鋼時,一次吃半粒就可以解決勃起的問題,可是西方人卻需要吃一粒,才能收獲到最符合他們需求的效果,半粒和一粒,也就是五十毫克同一百毫克的區別,恰恰就表現出東西方的一些差異來。
除此之外,值得一提的就是國產威而鋼的劑量,它在出現之時就已經注意到這一種差異性,所以針對國內的消費市場,直接生產出五十毫克的國產威而鋼,這種劑量最符合國人的實際需求,再也不用去用手來將威而鋼分成兩半,包括這一點也如實地呈現在價格中,國產威而鋼一粒裝只需五十多元,而一粒美國威而鋼則是一百元左右。
單從這種劑量上面來看,都可以呈現出如此豐富的內容來,所以說人類的文明發展之路,其實也恰恰體現在這種物種之中的復雜性與多樣性威而鋼半顆,這也是世界格局日后演繹出一種多元化格局的本質要求。